En la búsqueda de expresarse con todos los recursos que posee, Susy Navon nos ofrece este desafío creativo y literario. Una obra multimedia y lúdica que propone un juego entre el espectador y la autora que trasciende las páginas, imágenes y relatos asociados a las mismas.
Se expresa mediante el collage y nos muestra sus emociones, se expresa mediante la literatura y nos muestra su sensibilidad. El conjunto resultante es este «juego» en el que desafía al espectador a meterse en la obra que está viendo y manifestarse, abriendo una puerta en sus emociones que le permitan abstraerse y brindar una respuesta.
¿Acaso eso no es lo que busca todo artista? ¿Será que con las nuevas posibilidades expresivas y comunicacionales podemos cerrar el círculo virtuoso?
Así tenemos ante nosotros las primeras 36 obras que nos llevan de viaje para encontrarnos a nosotros mismos, un recuerdo, una vivencia, un reflejo de lo que le sucede a otro y dispara algo en nuestro interior.
«Emociones Compartidas» es el segundo libro de Susy, luego de «Pinceladas» en el cual refleja su sensibilidad refiriéndose a las migraciones familiares y el impacto sobre las personas.
SUSY NAVON
In the search to express herself with all the resources she has, Susy Navon offers us this creative and literary challenge.
A multimedia and playful work that proposes a game between the viewer and the author that transcends the pages, images and stories associated with them.
Through collage she expresses emotions and through literature her sensitivity.
The result is this “game” in which the viewer is challenged to get into the work, express what they see, opening the door to their own perceptions and provide a response.
Isn’t that what every artist seeks?
Could it be that with this new expressive and communication proposal we add to this virtuous circle?
Thus we have the first 36 works that take us on a journey to find ourselves, into a memory, an experience, or a reflection of what happens to another.
“Shared Emotions” is Susy Navon’s second book after “Brushstrokes” where she describes with sensitivity the topic of family migrations and the impact over people.
Mi nombre es Susy Navon
Soy artista visual
Pinto, creo arte textil, hago collage, diseño digital, escribo, siempre lo artístico llamó mi atención.
Hace unos meses empecé a armar los collages que les presento, con la idea de hacer un libro lúdico, bilingüe, en el que participara el lector aportando su visión de la obra.
Sufrí hace poco la pérdida de mi compañero de vida y para distraerme, intentar mitigar el dolor, decidí armar este libro.
Así mis collages tomaron otra dimensión, reflejando mis sentimientos, ahora atravesados por una ausencia que me impacta de lleno.
My name is Susy Navon
I am a visual artist.
I paint, i make textile art, collage, digital designs and I also write.
Everything artistic drives my attention.
Some months ago I started pasting together
some collages that I present here, with the idea of making a playful, bilingual book, where the reader may participate contributing its vision of my art.
Unfortunately my husband passed away, and to mitigate my anguish I decided to finish this book.
My collages took another dimention, impacted by my feelings regarding his absence.
Encargá tu ejemplar del libro / Order your copy of the book
Estamos iniciando la etapa de comercialización del libro, reserva tu ejemplar ya!
We are starting the marketing stage of the book, reserve your copy now!